Art    Illustration    ABOUT    SHOP


COLOUR OBSERVATORIUM

Hotel Meliá Salinas



Sketching at sunset on Mirador del Rio.

LANDSCAPE, COLOUR AND ASTRONOMY:

Lanzarote is hiding a special and unique secret. Several of its volcanoes contain astroarchaeological sites, revealed by researcher Agustín Demetrio Pallarés Lasso. Pre-Hispanic astronomical and geographical sanctuaries where the observation techniques used, were equivalent to the ones I imitated in my architecture master thesis project, on the neighboring island, thousands of years later.

On the other hand, my obsession with landscape and color started on my travels, on my attempts to listen to what the scene claims.

Colour Observatorium is the title of the final exhibition. The outcome of the residency was 10 painting-constellations of 3 pieces, each of them belonging to one of the selected locations.

AN ARTIST RESIDENCY PROGRAM:


In January of 2021 a magnificent cosmic alignment took place in Lanzarote, I was given the opportunity to stay at the Melia Salinas Hotel and portrait the Island from their Pop-up atelier at the recognized historic building by Fernando Higueras and Cesar Manrique.

I am Sonsoles Masiá, architect and artist, enchanted by landscape and astronomy. I portrayed Lanzarote by selecting ten locations, enchanted by the colours or the magic that prevails, as some of them were witness of the existence of ancient astronomical observatories.

I know that there is something beyond that connects us with the universe and I am certain that there are places endowed with greater sensitivity and energy for observation.




Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

Caminé en busca de los charcones, joya oculta de Lanzarote. Caminé en busca del turquesa. Primer día y primera localización, preferí empezar sintiéndome cómoda en mi medio, en las gamas de azules. Cuando el sol lo permitía y dejaba de esconderse tras las nubes, se podía ver el turquesa del fondo de los charcones, la caminata mereció la pena. 13.01.21.Lu ̈


AVAILABLE/Colour study for Volcán y Turquesa I,

23 x 50 cm. / 220€ inc. VAT

VOLCÁN Y TURQUESA

LOS CHARCONES


SOLD

LOS CHARCONES


12 x 22 cm. Watercolour and ink on paper.

VOLCÁN Y TURQUESA


50 x 100 cm. Acrylic on Canvas.

COLOUR STUDY FOR VOLCÁN Y TURQUESA II


23 x 50 cm. Acrylic on Paper.


AVAILABLE COLOUR STUDY


ADD TO SHOPPING CART



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

"Mucho se dice del verde del charco, pero poco se habla del rojo de la roca y su transiccion a negro. De las formaciones rocosas esculpidas por el viento formando una pared de bellas estrías. Al charco de los clicos hay que ir durante la mañana o medio día, o no veremos bien el famoso verde. El atardecer es mágico y también merece la pena. 13.01.21.Lu ̈


AVAILABLE/Colour study for No Solo es Verde I,

23 x 50 cm. / 220€ inc. VAT

NO SOLO ES VERDE

EL CHARCO DE LOS CLICOS


SOLD

EL CHARCO VERDE


12 x 22 cm. Watercolour and ink on paper.

NO SOLO ES VERDE


50 x 100 cm. Acrylic on Canvas.

COLOUR STUDY FOR NO SOLO ES VERDE II


23 x 50 cm. Acrylic on Paper.


AVAILABLE COLOUR STUDY


ADD TO SHOPPING CART



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

Acudí a los límites del parque nacional Timanfaya, a la Montaña Tingafa por un sendero empinado de picón negro. Primeramente hice un apunte de las vistas hacie el norte, luego, espantada por el viento, miré al sur y plasmé el volcán, la montaña llamada de Mazo o Negra. En la cima el viento seguía siendo fuerte por lo que me coloqué en la pendiente sur y me puse a pintar los estudios de color En el boceto del cuaderno me quedé extasiada por el rojo de la cumbre de la montaña negra. ̈


Colour studies for Cumbres quemadas I y II,

23x50cm - 25x35cm


AVAILABLE / 220€ inc. VAT



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

̈Hay un dragon muerto y otro vivio dentro del ojo del altar del santuario, el vivo está lleno de liquen amaraillo y el otro no. ̈ ¨En la Isla hay AFLORAMIENTOS ROCOSOS y PUERTAS. Puertas llamadas asi en todas sus dimensiones, tiene un simbolismo, no solo por su uso astronómico para marcar solsticios, los antiguos habitantes ya sabia donde esta el atardecer o amanecer del solsticio , era sencillo saberlo, toda la parafernalia que se ha creado en estos lugares era para hacer un simbolismo, para crear una PUERTA.¨ Agustín Pallarés Demetrio Lasso.


Colour studies for Puerta de Guenia I y II, 25x35cm


AVAILABLE / 220€ inc. VAT



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

̈Quedé absolutamente fascinada por las cepas centenarias, soy conocedora del las labores de cuidado de un viñedo por mi empresa familiar de cultivo de vid para cava en Requena. Las variedades de canarias no pierden todas las hojas durante el invierno y aun tienen colores verdes y siena. Me dejé llevar por los colores de la montaña, de la casa familiar, de las circunferen- cias de los viñedos y las hileras rectas. 15.01.21.


Colour studies for El Grifo I y III, 25x35cm


AVAILABLE / 220€ inc. VAT



Selected pieces for

the Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

̈En las lomas de un viñedo abandonado, territorio ganado al malpais, mirando al norte, con yaiza a la espalda y el parque nacional ente nosotros. Ver la salida del sol es un baile de colores. Cuando el sol aun se encuentra detras de las lomas al este, los colores son calmados y cremas, pero cuando sale el sol aparece el morado. 17.01.21.Do ̈


Colour studies for Amanecer en Timafaya II y III

25x35cm


AVAILABLE / 220€ inc. VAT



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

"The red colour of the brine shrimp, Artemia Salina, tinted the colour in the ponds in which they were found. The females are salmon pink with green heads and limbs, while the male have green bodies with reddish limbs. There is, however, considerable variation in colour due to differences on the food of the animals and the nutrients in the water." Schlosser (1756) Ermakov (1928) Bond (1933)


Colour studies for Artemia I y II

23x50cm - 25x35cm


AVAILABLE / 220€ inc. VAT



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

"Mi estado alterado de consciencia: Cuando accedí al crater y coloque a sputnik en el centro, me invadió una carga enorme de energía; tenía necesidad y urgencia por hacer lo que había venido a realizar. Sabía que colores usar y que formas Era plenamente consciente de la certeza con la que actuaba pero no era consciente del tiempo que se pasó volando. 18.01.21.Lu ̈


Colour study for Volcán Templo II & III

23 x 50 cm. / 220€ inc. VAT

VOLCÁN TEMPLO

ASTRONOMICAL SANCTUARY


SOLD

TRANCE EN EL VOLCÁN


12 x 22 cm. Watercolour and ink on paper.

VOLCÁN TEMPLO


50 x 100 cm. Acrylic on Canvas.

COLOUR STUDY FOR VOLCÁN TEMPLO I


23 x 50 cm. Acrylic on Paper.


AVAILABLE COLOUR STUDY


ADD TO SHOPPING CART



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

"A esta localización acudí en dos ocasiones. La primera fue para ver el famoso atardecer tras el crater de los cuervos, allí me sentí más atraida hacia el norte al ver el rojo de la falda de la caldera colorada. Fue lo que más me llamó la atención del paisaje. No estaba planeado en el cronograma del proyecto, pero apareció allí. En la segunda ocasion iba a volver a subir al volcán colibrí, pero antes de empezar a ascender, me volví a sentir atraida por el color de la caldera colorada y me adentré en el malpaís a buscar un lugar plano desde el que captar sus colores. 18.01.21.Mi ̈


Colour study for Malpaís y Liquen I y III

23 x 50 cm./220€ inc. VAT

MALPAÍS Y LIQUEN

LA CALDERA COLORADA


RESERVED

EL CRATER DE LOS CUERVOS


12 x 22 cm. Watercolour and ink on paper.

MALPAÍS Y LIQUEN


50 x 100 cm. Acrylic on Canvas.

COLOUR STUDY FOR MALPAÍS Y LIQUEN II


23 x 50 cm. Acrylic on Paper.


AVAILABLE COLOUR STUDIES


ADD TO SHOPPING CART



Selected pieces for the

Colour Observatorium Exhibition

SKETCHBOOK ANNOTATIONS:

"La Ola de la Santa, fenómeno al que peregrinan surferos tamañeros, capricho de la luna, de las mareas. La artista esperó a que las condiciones de marea y luna fueran óptimas para su observación y a la llamada de la creatividad lunar también acudieron aquellos que tenían el valor de subirse a la ola del Quemao. Al terminar las piezas y cuando el sol se puso en el oeste, en ese preciso momento una luna de tamaño descomunal se abría paso en el horizonte del lado opuesto. 28.01.21.Ju ̈


Colour study for El Quemao I & II

23 x 50 cm. / 220€ inc. VAT

EL QUEMAO

LA OLA DE LA SANTA


SOLD

LA SANTA


12 x 22 cm. Watercolour and ink on paper.

EL QUEMAO


50 x 100 cm. Acrylic on Canvas.

COLOUR STUDY FOR EL QUEMAO III


23 x 50 cm. Acrylic on Paper.


AVAILABLE COLOUR STUDY


ADD TO SHOPPING CART




Foto: Juampe Cedres Gonzalez

My deppest gratitude to Melia Salinas Hotel in Costa Teguise, Lanzarte. The Hotel and marketing team. For the opportunity, for trusting in my art and in my story. For teaching me to show the narrative of my creations.

Thank you.

THE EXHIBITION

COLOUR OBSERVATORIUM

"Sonsoles Masiá takes pleasure in the murmurs of the landscape, the caresses of the dawn and the flavours of the wind that never stops. She takes us to the glow of the whites, the saffron-coloured silences and the Atlantic textures shaped by trade winds, to the salty flavour that Lanzarote, the real and the imagined, always gives off."

Adonay Bermudez

The exhibition museography was carried by the art curator Adonay Bermudez. Videos and photos by Malpais audiovisuales.

THE EXHIBITION:

- 09.07.21 Hotel Meliá Salinas, Lanzarote